Conéctese con nosotros

Hombre & Mujer

Mujer encontró un ratón muerto en su comida de supermercado

Publicado

el

encontró ratón comida supermercado- acn
Foto: Cortesía/Daily Mail.
Compartir

Una mujer de Durham en Reino Unido, señaló que encontró un ratón muerto en la comida que había comprado en un supermercado.

El martes pasado, Cath McCall Smith de 57 años vivió una desagradable experiencia; al descubrir que en vez de pollo a la italiana estaba comiendo ratón en salsa en una comida preparada que había comprado.



Según lo reseñado por medios locales, el darse cuenta comenzó a vomitar durante por lo menos 12 horas; todo lo que ya había ingerido del plato que adquirió en la cadena de tiendas Tesco por un precio de menos de cinco dólares.

Encontró un ratón en su comida de supermercado

Según McCall Smith, al llegar a casa y calentar su comida comenzó a comer con normalidad primero la salsa; luego al tocar con el cubierto lo que se supone era hueso de pollo, siguió tocando y horrorizada vio en su bandeja un ratón muerto.

Sobre el asqueroso momento, es probable que haya caído en la comida cuando fue preparada; y al verter en la bandeja o empaquetar los trabajadores no se dieron cuenta.

De hecho, la mujer que encontró un ratón muerto en su comida de supermercado; compartió en sus redes sociales las desagradables imágenes del plato, donde se evidencia; parte de la cabeza del roedor saliendo de la salsa.

Ante este descuido, la afectada recomendó a los demás usuarios no comprar comidas en ese lugar; “ya que no saben con lo que se pueden encontrar. Lo que descubrí en la mía me hizo vomitar durante 12 horas”, afirmó. Luego de varios días, la señora se recuperó de las afecciones estomacales.

Respuesta del supermercado

La respuesta de los dueños del supermercado fue, que es la primera vez que tienen este tipo de problemas. Por ésta razón aseguraron que “tomamos todas las quejas de los clientes muy en serio; y estamos llevando a cabo una investigación completa de lo que sucedió”.

Sin embargo, por lo curioso e insalubre de lo ocurrido se difundió muy rápido por las redes sociales; por donde varios usuarios expresaron su molestia. Pero otros, lo tomaron como una broma y compararon al ratón con “el pobre Ratatouille”, protagonista de una película de Disney.

Con información: ACN/Actualidad RT/La Patilla/Foto: Cortesía/Daily Mail

Lee también: Disney retrasó estrenos de Mulan, Star Wars y Avatar

Infórmate al instante únete a nuestro canal de Telegram NoticiasACN

Hombre & Mujer

Carmen Virginia Suárez: De licenciada en Idiomas a Modernos a traductora profesional

Publicado

el

De licenciada en Idiomas a traductora profesional - Agencia Carabobeña de Noticias
Carmen Virginia Suárez.
Compartir

Carmen Virginia Suárez. de licenciada en Idiomas a traductora profesional. Como traductora, su compromiso es reducir las brechas comunicacionales y culturales. Que se generan cuando un público objetivo desconoce el idioma (y, en muchos casos, la cultura) del texto que desea leer o cuando un particular o una empresa desean transmitir su mensaje a un público que desconoce su lengua y su cultura.

Durante más de 10 años Suárez se ha dedicado a consolidar vínculos de comunicación eficaces que permitan a personas y empresas comunicarse. Transmitir su marca y su mensaje desde y hacia otro idioma. Además, por varios años también ha ratificado su compromiso con la educación de los futuros traductores de Chile y el mundo.

También puede leer: Inspire Latina y empresarias latinas unidos por el empoderamiento en NYC

Carme V. Suárez: De licenciada en Idiomas a traductora profesional

La venezolana Carmen Virginia Suárez es licenciada en Idiomas Modernos. Egresada de la Universidad de Margarita (Venezuela) y Magíster en Traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile (Chile).  Tiene una especialización en Traducción Legal en la Universidad Central de Venezuela. Lo que le permitió convertir el ámbito jurídico en su área principal de especialidad dentro de la traducción.

Suárez ha tenido la oportunidad de traducir textos legales de diversos tipos (contratos, sentencias, certificados, documentos académicos) para empresas de alta visibilidad, escritorios jurídicos destacados y clientes particulares. Sumado a ello, también ha participado en proyectos de traducción de otras áreas, como marketing, turismo, tecnologías de la información y medicina.

Como formadora de futuros traductores, ha ejercido labores de docencia, administración y dirección en diversos programas de pregrado y educación continua.

Carme Traduce

En octubre del 2017 Suárez decide fundar su propia marca personal llamada: Carmentraduce.cl a través de la cual brinda servicios de traducción para agencias mundiales y clientes particulares. Ese mismo año comienza a impartir clases en la misma universidad en la que hizo su master, específicamente en el Diplomado en Tecnologías de la Traducción y Gestión de Proyectos.

Esta talentosa venezolana consolida su carrera como traductora y profesora de cursos de traducción especializada en distintas instituciones en Chile, como la Universidad Chileno-Británica de Cultura, el Instituto Profesional Chileno-Británico de Cultura y Universidad de las Américas. En esta última institución, durante los años 2018 y 2024 la designaron como directora de la carrera de Traducción e Interpretación en inglés, desempeñándose como máxima autoridad del programa.

En el ejercicio de su función, Carmen Virginia obtuvo logros importantes para la carrera. Incluida la mejora inminente de la tasa de satisfacción de los estudiantes, una disminución en la tasa de deserción y aumento del posicionamiento de la carrera a nivel regional.

Asimismo, en paralelo, en el año 2019, es designada como Perito Traductor por el Poder Judicial de Chile. Participando activamente como traductora experta en diversas causas legales, especialmente del ámbito civil y laboral.

Servicios que ofrece

Esta marca personal liderada por Suárez brinda a personas, marcas, empresas o diferentes áreas los servicios de Traducción y revisión de textos EN>ES>EN de distintas áreas de especialidad. Bajo parámetros rigurosos de calidad. Así mismo, trabaja con un grupo de colegas mediante los cuales ofrece este tipo de servicio lingüístico desde y hacia otros pares de idiomas.

Igualmente, corrección y edición de textos en español de todo tipo. Asesoría y servicios lingüísticos para clientes particulares y empresas que desean mejorar sus capacidades comunicativas tanto internas como externas desde un punto de vista lingüístico.

Además, capacitación sobre herramientas computacionales enfocadas en la traducción y talleres de traducción y redacción en español.

Transcreación la cual permite llevar tu marca a nuevos mercados permitiendo transmitir tu mensaje en otro idioma, a la vez pueden conservar su propia voz y esencia.

Mara de Oro

Para la gran familia que conforma la Fundación Mara de Oro de Venezuela e Internacional es un privilegio descubrir y reconocer nuevos profesionales destacados por habilidades especiales. Tal es el caso de Carmen Virginia Suárez conocida en el mundo comunicacional como ¨Carmen Traduce¨.

Es por estas cualidades que este 2024 recibe su primera distinción ¨Mara de Oro¨ como Traductora y Líder en Comunicaciones con Gran Proyección Internacional. Sin duda muy merecido este reconocimiento para esta brillante profesional que pasa a ser parte de ¨Lo mejor de lo mejor¨ de esta organización.

ACN/MAS/NDP

No deje de leer: Luis Coll lidera el mercado de la Ingeniería y construcción sustentable en los EEUU

Infórmate al instante únete a nuestro canal de Telegram NoticiasACN

Continue Reading

Suscríbete a nuestro boletín

Publicidad

Carabobo

Publicidad

Sucesos

Facebook

Publicidad

Lo más leído