Hombre & Mujer
¿Como determinan los científicos la composición de planetas y estrellas?
El método más común que usan los astrónomos para determinar la composición de estrellas, planetas y otros objetos es la espectroscopía. Hoy, este proceso utiliza instrumentos con una rejilla que extiende la luz de un objeto por longitud de onda.
Esta luz extendida se llama espectro. Cada elemento, y combinación de elementos, tiene una huella digital única que los astrónomos pueden buscar en el espectro de un objeto determinado. Identificar esas huellas dactilares permite a los investigadores determinar de qué está hecho.
La luz del espectro
Esa huella digital a menudo aparece como la absorción de luz. Cada átomo tiene electrones, y a estos electrones les gusta permanecer en su configuración de energía más baja.
Pero cuando los fotones que transportan energía golpean un electrón, pueden elevarlo a niveles de energía más altos. Esto es absorción, y los electrones de cada elemento absorben luz a longitudes de onda específicas (es decir, energías) relacionadas con la diferencia entre los niveles de energía en ese átomo.
Sin embargo, los electrones quieren volver a sus niveles originales, por lo que no retienen la energía por mucho tiempo. Cuando emiten la energía, liberan fotones con exactamente las mismas longitudes de onda de luz que fueron absorbidas en primer lugar.
Un electrón puede liberar esta luz en cualquier dirección, por lo que la mayor parte de la luz se emite en direcciones alejadas de nuestra línea de visión. Por lo tanto, aparece una línea oscura en el espectro a esa longitud de onda particular.
How do scientists determine the chemical compositions of the planets and stars? https://t.co/4f5qJzExP9
— Astronomy Magazine (@AstronomyMag) August 6, 2019
Una cuestión de energía
Debido a que las longitudes de onda en las que ocurren las líneas de absorción son únicas para cada elemento, los astrónomos pueden medir la posición de las líneas para determinar qué elementos están presentes en un objetivo.
La cantidad de luz que se absorbe también puede proporcionar información sobre la cantidad de cada elemento presente.
Cuantos más elementos contenga un objeto, más complicado puede volverse su espectro. Otros factores, como el movimiento, pueden afectar las posiciones de las líneas espectrales, aunque no el espacio entre las líneas de un elemento dado.
Afortunadamente, el modelado por computadora permite a los investigadores distinguir muchos elementos y compuestos diferentes, incluso en un espectro abarrotado, e identificar líneas que parecen desplazadas debido al movimiento.
Con información de: ACN|AstronomyMagazine|Redes
No dejes de leer: Kylie Jenner exhibe su nuevo jet privado
Hombre & Mujer
Carmen Virginia Suárez: De licenciada en Idiomas a Modernos a traductora profesional
Carmen Virginia Suárez. de licenciada en Idiomas a traductora profesional. Como traductora, su compromiso es reducir las brechas comunicacionales y culturales. Que se generan cuando un público objetivo desconoce el idioma (y, en muchos casos, la cultura) del texto que desea leer o cuando un particular o una empresa desean transmitir su mensaje a un público que desconoce su lengua y su cultura.
Durante más de 10 años Suárez se ha dedicado a consolidar vínculos de comunicación eficaces que permitan a personas y empresas comunicarse. Transmitir su marca y su mensaje desde y hacia otro idioma. Además, por varios años también ha ratificado su compromiso con la educación de los futuros traductores de Chile y el mundo.
También puede leer: Inspire Latina y empresarias latinas unidos por el empoderamiento en NYC
Carme V. Suárez: De licenciada en Idiomas a traductora profesional
La venezolana Carmen Virginia Suárez es licenciada en Idiomas Modernos. Egresada de la Universidad de Margarita (Venezuela) y Magíster en Traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile (Chile). Tiene una especialización en Traducción Legal en la Universidad Central de Venezuela. Lo que le permitió convertir el ámbito jurídico en su área principal de especialidad dentro de la traducción.
Suárez ha tenido la oportunidad de traducir textos legales de diversos tipos (contratos, sentencias, certificados, documentos académicos) para empresas de alta visibilidad, escritorios jurídicos destacados y clientes particulares. Sumado a ello, también ha participado en proyectos de traducción de otras áreas, como marketing, turismo, tecnologías de la información y medicina.
Como formadora de futuros traductores, ha ejercido labores de docencia, administración y dirección en diversos programas de pregrado y educación continua.
Carme Traduce
En octubre del 2017 Suárez decide fundar su propia marca personal llamada: Carmentraduce.cl a través de la cual brinda servicios de traducción para agencias mundiales y clientes particulares. Ese mismo año comienza a impartir clases en la misma universidad en la que hizo su master, específicamente en el Diplomado en Tecnologías de la Traducción y Gestión de Proyectos.
Esta talentosa venezolana consolida su carrera como traductora y profesora de cursos de traducción especializada en distintas instituciones en Chile, como la Universidad Chileno-Británica de Cultura, el Instituto Profesional Chileno-Británico de Cultura y Universidad de las Américas. En esta última institución, durante los años 2018 y 2024 la designaron como directora de la carrera de Traducción e Interpretación en inglés, desempeñándose como máxima autoridad del programa.
En el ejercicio de su función, Carmen Virginia obtuvo logros importantes para la carrera. Incluida la mejora inminente de la tasa de satisfacción de los estudiantes, una disminución en la tasa de deserción y aumento del posicionamiento de la carrera a nivel regional.
Asimismo, en paralelo, en el año 2019, es designada como Perito Traductor por el Poder Judicial de Chile. Participando activamente como traductora experta en diversas causas legales, especialmente del ámbito civil y laboral.
Servicios que ofrece
Esta marca personal liderada por Suárez brinda a personas, marcas, empresas o diferentes áreas los servicios de Traducción y revisión de textos EN>ES>EN de distintas áreas de especialidad. Bajo parámetros rigurosos de calidad. Así mismo, trabaja con un grupo de colegas mediante los cuales ofrece este tipo de servicio lingüístico desde y hacia otros pares de idiomas.
Igualmente, corrección y edición de textos en español de todo tipo. Asesoría y servicios lingüísticos para clientes particulares y empresas que desean mejorar sus capacidades comunicativas tanto internas como externas desde un punto de vista lingüístico.
Además, capacitación sobre herramientas computacionales enfocadas en la traducción y talleres de traducción y redacción en español.
Transcreación la cual permite llevar tu marca a nuevos mercados permitiendo transmitir tu mensaje en otro idioma, a la vez pueden conservar su propia voz y esencia.
Mara de Oro
Para la gran familia que conforma la Fundación Mara de Oro de Venezuela e Internacional es un privilegio descubrir y reconocer nuevos profesionales destacados por habilidades especiales. Tal es el caso de Carmen Virginia Suárez conocida en el mundo comunicacional como ¨Carmen Traduce¨.
Es por estas cualidades que este 2024 recibe su primera distinción ¨Mara de Oro¨ como Traductora y Líder en Comunicaciones con Gran Proyección Internacional. Sin duda muy merecido este reconocimiento para esta brillante profesional que pasa a ser parte de ¨Lo mejor de lo mejor¨ de esta organización.
ACN/MAS/NDP
No deje de leer: Luis Coll lidera el mercado de la Ingeniería y construcción sustentable en los EEUU
Infórmate al instante únete a nuestro canal de Telegram NoticiasACN
-
Deportes9 horas ago
Endrick y Gabriely Miranda se casan en privado y lo anuncian en redes sociales
-
Nacional7 horas ago
¡Última hora! Reportan bajón eléctrico en varias partes del territorio nacional
-
Internacional13 horas ago
Biden: Bolivia y Venezuela no han cumplido los acuerdos contra el narcotráfico
-
Internacional10 horas ago
Francia recomendó a sus ciudadanos evitar viajar a Venezuela