Hombre & Mujer
450 años de la Batalla de Maracapana
450 años de la Batalla de Maracapana: Por Omar Barrientos Vargas.- La Batalla de Maracapana fue un enfrentamiento entre las fuerzas de los pueblos originarios de Caracas; para tratar de expulsar al invasor español. Lamentablemente los indígenas fueron derrotados.
Las fuerzas caribes de Caracas establecieron como lugar de concentración; la sabana de Maracapana (donde ahora se encuentra el Parque del Oeste Alí Primera); para emprender la campaña contra los conquistadores españoles, quienes se habían apoderado de una aldea indígena; donde sentaron las bases y establecieron la ciudad Santiago de León de Caracas.
Los caciques Naiguatá, Catia, Uripatá, Mamacuare, Anarigua, Aricabuto, Prepocunate, Guarauguta, Chacao, Baruta, Paramaconi, Parnamacay, y Urimare; bajo la dirección de Guaicaipuro, junto con sus guerreros programaron la acción para las 8 de la mañana.
Un breviario necesario
Confederación de las etnias caraqueñas para intentar expulsar al conquistador español
Concejo de Caracas y demás del país deben revisar y cambiar epónimos que homenajean a conquistadores y asesinos
Con motivo de conmemorarse 450 años de la Batalla de Marcapana, el periodista y escritor Omar Barrientos Vargas, en la mañana de hoy dictó una conferencia en la Galería Nacional de Arte –GAN- de Caracas.

El conferencista Omar Barrientos VargaS. José Blanco Comuna Magallanes; María Rengifo, directora de la GAN y el pintor y poeta Luis Daniel Barrios.
Losada evita la concentración indígena en Maracapana
Enterado Diego de Losada de la confederación e intento de concentración de las etnias caraqueñas, envió a Pedro Alonso de Gadea con una fuerza integrada por numerosos soldados de caballería e infantería, reforzada por indios flecheros sumisos y perros de presa para interceptar, distraer y evitar que los indígenas Teques, encabezados por Guaicaipuro y Tarmas dirigidos por Urimare, Paramaconi y Parnamacay llegaran al lugar de la concentración. Cuestión que lograron.
Mientras tanto, varios caciques de las otras tribus, al ver al mediodía que ni Guaicaipuro, ni las otras tropas indígenas llegaban, decidieron retirarse; sin embargo, otros salieron a enfrentar a los invasores.
Emboscada española contra los pueblos originarios
Los españoles esperaron emboscados a los indios; los sorprendieron y derrotaron.
La batalla de Maracapana, cuya conmemoración se celebra, hay que leerla en su verdadero significado; a pesar de haberla perdido los pueblos originarios; pues ella representó un momento muy especial; cuando las diversas etnias caraqueñas se confederaron para actuar en conjunto contra el invasor extranjero.
Con algunos otros detalles, esta batalla es descrita en el l libro; “Catia, el Cacique Rebelde” escrito por Omar Barrientos.
En este relato novelado se da razón de las luchas delos pueblos originarios; por mantener su libertad y soberanía, a tal punto que lucharon desnudos; con sus primitivas armas de madera y piedra contra el invasor extranjero; quien no solo trataba de despojarlos de su territorio y riquezas; sino también esclavizarlos, someterlos a tratos crueles e inhumanos; negarles y prohibirles su cultura, religión e incluso el uso de su lenguaje.
Armas de acero y fuego, corazas, caballería, mastines y la viruela contribuyeron al éxito del conquistador
Por supuesto, el triunfo estuvo a favor de los conquistadores, quienes dotados de armas de fuego y acero, caballos y perros de presa; con escudos, corazas, escaupiles y ropa de protección para los cuales las flechas y espadas de madera de los puebles originarios fueron casi inútiles.
Estos bárbaros barbudos y malolientes conquistadores, montados en enormes venados que denominaban caballos, con sus modernas armas y equipos de protección, acompañados por mastines e indios vasallos traídos de otras tierras, encontraron la resistencia de estos pueblos originarios caraqueños, quienes por más de una década s se opusieron a la invasión y esclavitud, ganando varias batallas, en las cuales los invasores fueron derrotados y expulsados del litoral central, el valle de Caracas y el Guaraira Repano.
Sin embargo, la superioridad tecnológica, militar y la crueldad, unida a las enfermedades, como la viruela, traídas por los invasores europeos y desconocidas en estas tierras, terminó por imponerse.
El holocausto más grande de la historia
La agresión y los abusos con que actuaron los invasores produjeron el holocausto más numeroso de la historia humana, al contarse en casi noventa millones de personas que sucumbieron ante la espada y la cruz en todo el continente.
Holocausto que afectó costumbres, usos, religión e idioma de estas sociedades. Destruidas totalmente, en tal medida que en la actualidad no se pueden hallar vestigios de la cultura y civilización de los caribes caraqueños.
La lascivia de los conquistadores a que sometieron a las mujeres indígenas, sembró, sin que se lo propusieran, la simiente para una nueva civilización mestiza.
Como muy bien lo decía el escritor Eduardo Galeano. “Los españoles llegaron solo con la Biblia, mientras los naturales poseían las tierra. Nos dijeron, cierren los ojos y recen. Cuando los abrimos, ellos tenían las tierra y nosotros la Biblia”.
La historia siempre la han escrito los vencedores, nosotros, manifestó Barrientos Vargas, en el libro “Catia, el cacique Rebelde” tratamos de hacerlo desde la visión indígena, tanto en la narración de los hechos históricos, como en la narrativa creadora.
Conquistadores y asesinos aún son ensalzados con epónimos
Como he venido planteando desde hace tiempos, en la actualidad es necesario que se reconozca el verdadero valor de las luchas indígenas por la libertad y soberanía, y se deje de ensalzar a invasores y crueles personajes, tal como es el caso de Francisco Fajardo, un mestizo que inició la invasión de los territorios caraqueños, torturó y esclavizó los indios, los despojó de sus objetos de oro y de sus mujeres; quien entre otras tropelías, ahorcó al caique Paisana y los principales miembros de su tribu en el Litoral Caraqueño..
Este asesino, esclavista, conquistador ha sido ensalzado como un gran héroe en la IV República, al extremo, que la principal autopista de Caracas lleva su nombre. Así ha sucedido con muchos otros criminales de antes y ahora, como Raúl Leoni, en cuya presidencia se inició la práctica de la desaparición forzosa por motivos políticos.
En este sentido se propone al Concejo Municipal de Caracas, la creación de una comisión para que revise los epónimos de vías de comunicación, urbanizaciones, plazas, monumentos públicos, transportes, etc., para que les asignen denominaciones dignas del gentilicio venezolano.
Finalmente, Barrientos expresó: Los invito a estar pendientes de nuestra historia, desde la época precolombina hasta la actualidad. Los pueblos que no conocen su historia, están propensos a cometer los mismos errores y a ser dominados. Avancemos recordando nuestras raíces y con el legado de nuestros pueblos originarios, su amor por la libertad y la soberanía, y digamos hoy: ¡Libertad, soberanía y poder popular o nada!
24 08 18
No deje de leer:Presentado «Manual de Prevención Visual»
Hombre & Mujer
El compromiso social en la palabra poética de Tarek William Saab
La confluencia entre la creación literaria y la defensa de las causas humanas fundamentales constituye uno de los fenómenos más ricos dentro de las letras hispanoamericanas contemporáneas. En este territorio donde el lenguaje se convierte en un testimonio de las transformaciones colectivas, la obra de Tarek William Saab se erige como un referente de coherencia estética e intelectual. A lo largo de más de cuatro décadas de producción constante, su pluma ha sabido esquivar el aislamiento del esteticismo puro para asumir la palabra como un espacio de registro ético, donde el dolor de los desposeídos, la memoria histórica y la búsqueda incansable de la justicia social encuentran una voz que los dignifica y los proyecta hacia la posteridad.
Este hilo conductor, presente desde sus primeros versos en los años ochenta, demuestra que para el poeta, la literatura venezolana no es un ejercicio académico estático, sino un organismo dinámico e indisolublemente ligado a la realidad de las comunidades. Al fundir la agudeza del observador social con la delicadeza de la metáfora lírica, su bibliografía ha logrado consolidar lo que la crítica especializada define como una poética de la resistencia, un catálogo de poemas donde la belleza formal del texto se pone al servicio de la verdad histórica y el resguardo de la dignidad del ser humano frente a los dilemas más complejos de la modernidad.
Los ríos de la juventud y el origen de la lírica comprometida
El nacimiento editorial del poeta venezolano Tarek William Saab, estuvo marcado por la urgencia de narrar las fracturas y esperanzas de una época de profundas tensiones políticas en la región. Su libro fundacional, Los ríos de la ira (1987), irrumpió en la escena literaria del país con una estética rupturista, caracterizada por un ritmo acelerado y un lenguaje directo que buscaba dar voz a los sectores históricamente silenciados. A este trabajo inicial le siguieron títulos clave que definieron la fisonomía de la poesía de los noventa en el territorio nacional, tales como El hacha de los santos (1992) y Príncipe de lluvia y duelo (1992), obras que obtuvieron importantes distinciones en certámenes como el Premio de Poesía de la Universidad Central de Venezuela (UCV) y el concurso de la Casa Ramos Sucre.
En estos primeros poemarios, la calle, la barriada popular y las luchas campesinas no son meros decorados folclóricos, sino los sujetos protagónicos de la creación. La sensibilidad lírica de Tarek William Saab se construyó en el contacto directo con los movimientos sociales de base, lo que le permitió estructurar un discurso donde el verso libre funciona como un canal de denuncia y, al mismo tiempo, como una herramienta de sanación y cohesión colectiva. Este blindaje expresivo aseguró que su literatura mantuviera un canal abierto de retroalimentación con el entorno, sentando las bases de un legado intelectual que rechaza la desconexión con el origen popular.
La madurez humanista y el diálogo intelectual transfronterizo
Con el paso de los años, el estilo poético del escritor experimentó una evolución natural hacia la síntesis conceptual y la hondura filosófica, pero sin abandonar jamás el núcleo de su compromiso ético. Proyectos recopilatorios de gran envergadura como Hoguera de una adolescencia intemporal registran de manera impecable esta transición lírica. Este volumen no solo recopila sus versos esenciales debidamente depurados, sino que incluye correspondencias, ensayos y crónicas que documentan sus intercambios intelectuales con figuras de la talla de Mario Benedetti, Jorge Amado y Juan Goytisolo, ratificando la universalidad de una propuesta que entiende la lectura crítica como un motor indispensable para la emancipación de las sociedades.
«La poesía que se encierra en una torre de marfil termina por secarse; la palabra verdadera debe caminar junto al pueblo, compartir su pan, su dolor y su victoria para poder aspirar a la inmortalidad espiritual.»
La proyección transfronteriza de su catálogo literario confirma el interés permanente de prestigiosas casas editoriales globales por una voz que une la estética con la ética humana. Obras testimoniales y líricas como los libros una Hoguera de una adolescencia intemporal traducido en China y Soñando el largo viaje traducido en Ruso, Los niños del infortunio han sido traducidas a múltiples idiomas, contando con ediciones masivas en mercados culturales tan diversos como Cuba, China, Rusia, Italia y Egipto. Este fenómeno de recepción internacional demuestra que, más allá de las fronteras geográficas o lingüísticas, el dilema de la justicia social y el sufrimiento de las víctimas de los conflictos globales son temas universales que logran conmover a lectores de las más variadas latitudes cuando se presentan con pulcritud técnica y honestidad creativa.
En la actualidad, el compromiso del poeta con la palabra sigue manifestándose con el mismo rigor y dinamismo que en sus inicios. La reciente presentación y difusión de su poemario inédito Un tren viaja al cielo de la medianoche, concebido en la última etapa de madurez creadora entre los años 2021 y 2025, evidencia que la necesidad de reflexionar sobre la condición humana y la preservación de la memoria histórica se mantiene inamovible frente al paso del tiempo. Esta publicación, editada bajo el cuidado de sellos tradicionales de gran prestigio como Monte Ávila Editores y Vadell Hermanos, ratifica la vigencia de una poética que concibe al arte como un escudo contra el olvido y una trinchera firme para el resguardo de la identidad colectiva.
-
Deportes13 horas agoCroacia se recupera y Panamá en lista de eliminados (+ video)
-
Deportes10 horas agoColombia gana a RD Congo y se «tomará su tinto» en 16vos (+ video)
-
Deportes17 horas agoPortugal gana a Uzbekistán por goleada en juego histórico para CR7 (+ video)
-
Sucesos14 horas agoOtro temblor en Valencia en ocaso de la tarde del martes 23 de junio


