Conéctese con nosotros

Hombre & Mujer

“El cuento chino es que China no es un imperio” dice José Pulido

Publicado

el

Poesía y revolución - acn
Compartir

El escritor y periodista  José Pulido, opina que el socialismo del siglo XXI  es un error costoso;  “porque cobra víctimas en generaciones completas”.  Al  periodismo en Venezuela le falta Intelectualidad;  conciencia crítica y libertad, señala el autor de “Pelo Blanco”.

La entrevista conducida por el periodista  Jolguer Rodríguez Costa

—¿Es Venezuela un poema?

— “Por mí se va hasta la ciudad doliente, por mí se va al eterno sufrimiento, por mí se va a la gente condenada…”.  Ya sabes: La divina comedia.

—¿Qué tiene el país de oda?

—Busca algo que se le pueda elogiar sin que eso le haga daño a los inocentes.

—¿Un título?

—El desbarrancadero.

—¿Un prólogo?

—Cuando abras los ojos verás lo que te dije que ibas a ver.

—¿Un  pasaje acorde con la situación?

—“Era aquella una época en que solo los muertos podían sonreír” (Anna Ajmátova).

—¿Cómo sobrevive un poeta en esta “revolución”?

—La poesía sobrevive a todo trance, a toda muerte, a toda tragedia, porque esa es su esencia. El poeta es solo su caballo.

—¿Se sintió premiado en Italia?

—No me han dado un premio en Italia. Fue algo mejor: me invitaron a leer mi poesía siete veces en el Festival Internacional de Poesía de Génova. Fue una alegría grande y única.

—¿Se siente el tacón de la bota italiana?

—No. Se siente el corazón de Fellini; se sienten los pasos de Sofía Loren y arriba, muy arriba, el esplendor de  sus ojos.

—¿Goza usted de un exilio dorado inesperado e involuntario?

—En cualquier  lugar donde esté disfruto igual porque en todas partes hago lo mismo: escribo. Mis hijos me mantienen.

—Hablando de la “revolución”, ¿la desgracia estimula la musa?

—La desgracia, donde aparezca, estimula la búsqueda de justicia.

—¿Su musa predilecta?

—La ilusión de decir algo valioso.

—¿Qué la cercena?

—La angustiosa ignorancia.

—¿Es una oda el periodismo venezolano de hoy?

—No sé qué estaría alabando, elogiando o celebrando el periodismo venezolano. Solo las hazañas deportivas son fáciles de alabar.

—¿Qué le falta al periodismo?

—Intelectualidad, conciencia crítica y libertad.

—¿Qué le sobra?

—Valentía, solidaridad, sensibilidad.

—¿La nueva prosa del BCV?

—Galán mata billete.

—¿Extraña el instituto emisor?

—Extraño a  los amigos.

—¿Vivirá de la nostalgia el connacional?

—Es mejor vivir de la nostalgia que de la injusticia.

—¿El poeta universal?

—Rilke.

—¿El colmo de un poeta?

—Fusilar el Lorca que se lleva por dentro.

—¿El papel de los bardos en comunismo?

—El mismo que en cualquier sistema o circunstancia: decir la verdad.

—¿El cuento más cuento?

—El diente roto.

—¿El cuento que ya nadie cree?

—El mar de la felicidad.

—¿El cuento chino?

—China no es un imperio.

—¿El cuento más triste?

—La señora que vendió el Losartán para darle comida a sus nietos.

—¿Ha llorado por el país?

—No lloro, pero sufro. Solo quienes lo destruyen no sufren por el país.

—¿Un poema para el proceso?

—La poesía va por otro lado.

—¿Otro para la MUD y el Frente Amplio?

—Por otro lado va la poesía.

—¿Es un ensayo el socialismo del siglo XXI?

—Es un error costoso porque cobra victimas en generaciones completas.

—¿Qué tiene Maduro de poeta?

—Nada. Su misión no es poética.

—¿El poeta del régimen?

—No creo que el régimen tenga poetas. Solo la poesía tiene poetas.

—¿Y en la oposición?

—No creo que la oposición tenga poetas. Solo la poesía tiene poetas.

—¿El poeta referencia?

—En Venezuela Vicente Gerbasi.

—¿Una lectura oportuna para el venezolano?

—Todo lo que escribió Caupolicán Ovalles.

—¿La poesía ideológica?

—Es un suicidio. Las ideologías ignoran los derechos humanos.

—¿Imagina si también la poesía se autocensurase?

—Se convertiría en todo lo contrario de lo que debe ser.

—¿Un poeta capitalista?

—Un poeta capitalista tendría que venderse. La poesía no se vende.

—¿Cambiaría la poesía la musa de los políticos?

—Es difícil leer poesía, pero quien la lee cambia.

—¿La poesía del éxodo?

—La que habla de cosas familiares.

—¿Terminarán líricos los venezolanos?

—El venezolano es lírico por naturaleza… y lúdico.

—¿Visualiza un final épico?

—Todo final intensamente deseado tiene que ser épico.

—¿El epílogo?

—La gente cree que no le interesa la poesía. Lo mismo piensa de las matemáticas.

—¿Qué pasaría en Venezuela si fuese gobernada por una junta de poetas?

—Sería terrible porque los poetas somos intensamente civiles y detestamos los uniformes y la uniformidad.

ACN/EN/ [email protected]

No deje de leer:Día Mundial para la Prevención del Suicidio: Cómo identificar a un suicida

Hombre & Mujer

El compromiso social en la palabra poética de Tarek William Saab

Publicado

el

Presentación libros de Tarek William Saab
Compartir

La confluencia entre la creación literaria y la defensa de las causas humanas fundamentales constituye uno de los fenómenos más ricos dentro de las letras hispanoamericanas contemporáneas. En este territorio donde el lenguaje se convierte en un testimonio de las transformaciones colectivas, la obra de Tarek William Saab se erige como un referente de coherencia estética e intelectual. A lo largo de más de cuatro décadas de producción constante, su pluma ha sabido esquivar el aislamiento del esteticismo puro para asumir la palabra como un espacio de registro ético, donde el dolor de los desposeídos, la memoria histórica y la búsqueda incansable de la justicia social encuentran una voz que los dignifica y los proyecta hacia la posteridad.

Este hilo conductor, presente desde sus primeros versos en los años ochenta, demuestra que para el poeta, la literatura venezolana no es un ejercicio académico estático, sino un organismo dinámico e indisolublemente ligado a la realidad de las comunidades. Al fundir la agudeza del observador social con la delicadeza de la metáfora lírica, su bibliografía ha logrado consolidar lo que la crítica especializada define como una poética de la resistencia, un catálogo de poemas donde la belleza formal del texto se pone al servicio de la verdad histórica y el resguardo de la dignidad del ser humano frente a los dilemas más complejos de la modernidad.

Los ríos de la juventud y el origen de la lírica comprometida

El nacimiento editorial del poeta venezolano Tarek William Saab, estuvo marcado por la urgencia de narrar las fracturas y esperanzas de una época de profundas tensiones políticas en la región. Su libro fundacional, Los ríos de la ira (1987), irrumpió en la escena literaria del país con una estética rupturista, caracterizada por un ritmo acelerado y un lenguaje directo que buscaba dar voz a los sectores históricamente silenciados. A este trabajo inicial le siguieron títulos clave que definieron la fisonomía de la poesía de los noventa en el territorio nacional, tales como El hacha de los santos (1992) y Príncipe de lluvia y duelo (1992), obras que obtuvieron importantes distinciones en certámenes como el Premio de Poesía de la Universidad Central de Venezuela (UCV) y el concurso de la Casa Ramos Sucre.

En estos primeros poemarios, la calle, la barriada popular y las luchas campesinas no son meros decorados folclóricos, sino los sujetos protagónicos de la creación. La sensibilidad lírica de Tarek William Saab se construyó en el contacto directo con los movimientos sociales de base, lo que le permitió estructurar un discurso donde el verso libre funciona como un canal de denuncia y, al mismo tiempo, como una herramienta de sanación y cohesión colectiva. Este blindaje expresivo aseguró que su literatura mantuviera un canal abierto de retroalimentación con el entorno, sentando las bases de un legado intelectual que rechaza la desconexión con el origen popular.

La madurez humanista y el diálogo intelectual transfronterizo

Con el paso de los años, el estilo poético del escritor experimentó una evolución natural hacia la síntesis conceptual y la hondura filosófica, pero sin abandonar jamás el núcleo de su compromiso ético. Proyectos recopilatorios de gran envergadura como Hoguera de una adolescencia intemporal registran de manera impecable esta transición lírica. Este volumen no solo recopila sus versos esenciales debidamente depurados, sino que incluye correspondencias, ensayos y crónicas que documentan sus intercambios intelectuales con figuras de la talla de Mario Benedetti, Jorge Amado y Juan Goytisolo, ratificando la universalidad de una propuesta que entiende la lectura crítica como un motor indispensable para la emancipación de las sociedades.

«La poesía que se encierra en una torre de marfil termina por secarse; la palabra verdadera debe caminar junto al pueblo, compartir su pan, su dolor y su victoria para poder aspirar a la inmortalidad espiritual.»

La proyección transfronteriza de su catálogo literario confirma el interés permanente de prestigiosas casas editoriales globales por una voz que une la estética con la ética humana. Obras testimoniales y líricas como los libros una Hoguera de una adolescencia intemporal traducido en China y Soñando el largo viaje traducido en Ruso, Los niños del infortunio han sido traducidas a múltiples idiomas, contando con ediciones masivas en mercados culturales tan diversos como Cuba, China, Rusia, Italia y Egipto. Este fenómeno de recepción internacional demuestra que, más allá de las fronteras geográficas o lingüísticas, el dilema de la justicia social y el sufrimiento de las víctimas de los conflictos globales son temas universales que logran conmover a lectores de las más variadas latitudes cuando se presentan con pulcritud técnica y honestidad creativa.

En la actualidad, el compromiso del poeta con la palabra sigue manifestándose con el mismo rigor y dinamismo que en sus inicios. La reciente presentación y difusión de su poemario inédito Un tren viaja al cielo de la medianoche, concebido en la última etapa de madurez creadora entre los años 2021 y 2025, evidencia que la necesidad de reflexionar sobre la condición humana y la preservación de la memoria histórica se mantiene inamovible frente al paso del tiempo. Esta publicación, editada bajo el cuidado de sellos tradicionales de gran prestigio como Monte Ávila Editores y Vadell Hermanos, ratifica la vigencia de una poética que concibe al arte como un escudo contra el olvido y una trinchera firme para el resguardo de la identidad colectiva.

Continue Reading

Suscríbete a nuestro boletín

Publicidad

Carabobo

Publicidad

Sucesos

Facebook

Publicidad

Lo más leído