Connect with us

Internacional

Tiroteo masivo dejó varios muertos durante torneo de videojuegos en Florida

Publicado

el

tiroteo
Compartir

Un tiroteo masivo durante un torneo de videojuegos dejó varios muertos este domingo; al norte del estado de Florida, en Estados Unidos.

De acuerdo con la información emitida por el comisario de la ciudad de Jacksonvile, Mike Williams, el tiroteo dejó varios muertos y heridos, pero evitó dar un balance por el momento.

También confirmó que el supuesto autor del ataque “murió en la escena del crimen”; y que la policía no busca otro sospechoso por el momento.

Detalló que el supuesto responsable fallecido “es un hombre blanco y aún estamos trabajando para confirmar su identidad”.

El noticiero local News4Jax informó, citando fuentes policiales anónimas, que cuatro personas fallecieron y otras 11 resultaron heridas.

El tiroteo ocurrió específicamente en el Jacksonville Landing, un centro comercial y de entretenimiento a la ribera del río St. Johns donde se desarrollaba un popular torneo de videojuegos de la liga del football americano (NFL), llamado Madden NFL 19.

El torneo calificatorio para las finales en Las Vegas, con un premio de 25.000 dólares; tenía lugar en el restaurante GLHF Game Bar.

Steven “Steveyj” Javaruski, uno de los competidores, dijo al diario Los Angeles Times; que el atacante era un hombre que había jugado y perdido en el torneo.

El comisario Williams confirmó que el ataque ocurrió en el Jacksonville Landing pero no dio más detalles. También dijo que la escena del crimen ya estaba “despejada”.

Poco antes, en Twitter, la comisaría urgió a los habitantes de Jacksonville que “se mantengan alejados (…); alejados por muchas cuadras” y pidió a las personas que estaban escondidas que esperaran, sin correr, a que los equipos SWAT fueran a rescatarlas.

El videojuego era retransmitido en vivo en la cuenta de Twitch -una plataforma para transmitir videojuegos- del restaurante cuando comenzó el tiroteo. Se escuchan algunos disparos en el fondo e inmediatamente se corta la transmisión. La cuenta eliminó el video pero éste aún permanece en las redes sociales.

Otro episodio de violencia

Este es el último de los numerosos episodios de violencia armada que tienen lugar en Estados Unidos, donde la tenencia de armas se debate constantemente entre quienes piden un mayor control de su venta y quienes defienden su derecho constitucional a portarlas.

Florida en particular ha sufrido varios tiroteos masivos en los últimos años: 49 personas murieron en un ataque a un bar gay en 2016 y seis fallecieron en un tiroteo en el aeropuerto de Fort Lauderdale en 2017.

Además, el 14 de febrero de este año, 17 personas murieron y otras 17 resultaron heridas en un tiroteo en una escuela secundaria en Parkland, al norte de Miami. La masacre, una de las peores de la historia moderna estadounidense, atizó la discusión con una renovada energía.

 

 

 

Agencia Carabobeña de Noticias/ AFP

Internacional

Estas palabras en español no tienen traducción literal a inglés

Publicado

el

Día del idioma Español en honor a Miguel De Cervantes - Agencia Carabobeña de Noticias - Agencia ACN- Noticias Carabobo
Compartir

Este 23 de abril se celebra el Día del Idioma Español, en memoria de Miguel de Cervantes, una lengua muy nutrida y a veces hasta compleja para quienes no la hablan. El español es la tercera lengua con más hablantes después del inglés y el chino mandarín.

Según el Instituto Cervantes más de 590 millones de personas en todo el mundo hablan español. Y e aun cuando la tecnología ha ayudado a comunicarse con quienes no lo hablan, hay palabras en español que, hasta ahora no tiene una traducción exacta.

Te puede interesar: Samsung invita a jóvenes a ser parte de la solución e inscribirse en Solve For Tomorrow 2024

Día del Idioma Español

A continuación, y apropósito de celebrarse el Día del Idioma Español, CNN realizó un listado de algunas palabras que son de uso cotidiano entre los hispanohablantes, que están en la RAE, pero que no tienen traducción literal al inglés.

Te quiero:  es una de las múltiples palabras que no tienen una traducción exacta del español al inglés. Está la expresión I love you, que pudiera significar te quiero o te amo, todo depende el contexto.

Trasnochar:  no tienen una palabra equivalente exacta, por lo que para explicar una noche sin sueño tienen que recurrir a tres o cuatro vocablos: stay up late, be out all night. Anteayer, es otra de las palabras sin traducción directa. Para decir anteayer no queda otra que recurrir a the day before yesterday.

Madrugar: otra de las expresiones que no tienen traducción literal del español al inglés. Sonará el despertador y a ellos les tocará get up early.

Amigovio

“Amigovio”, frase muy famosa por una serie de televisión. la RAE lo reconoce y lo define como “persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo”. Está friends with benefits, a los que en español nos referimos como amigos con derechos, pero no amigovios como tal.

Y si de vínculos entre personas se trata, el español cuenta con varias palabras que no tienen traducción al inglés en un único vocablo, sino que necesitan de palabras compuestas, por ejemplo, cuñado (brother-in-law) y suegro (father-in-law). Consuegro y compadre tampoco tienen su contraparte exacta en inglés.

Tutear, sobremesa, merendar, buen provecho, pardo, friolento, chapuza, estrenar, son otras de las palabras sin traducción literal al inglés.

Con información de CNN/ACN

No dejes de leer: Tecnología china se sigue apoderando del mercado venezolano: realme presenta dos nuevos modelo

Infórmate al instante únete a nuestro canal de Telegram NoticiasACN 

Continue Reading

Suscríbete a nuestro boletín

Publicidad

Carabobo

Publicidad

Sucesos

Facebook

Publicidad

Lo más leído