Hombre & Mujer
El fotógrafo venezolano Leo Álvarez lleva Sorte a Madrid
“Sorte, sector Sorte” es el nombre de la exposición del fotógrafo venezolano Leo Álvarez que podrán ver hasta el 4 de septiembre en el Museo América ubicado en Moncloa, Madrid, España.
Esta muestra se da gracias al apoyo de la Fundación Eugenio Mendoza y la Galería Carmen Araujo Arte.
La exposición es una muestra del sincretismo religioso venezolano levantada durante 5 años de visitas e investigación sobre María Lionza y los ritos realizados en la conocida montaña de Sorte, monumento natural ubicado en Chivacoa, estado Yaracuy, zona central de Venezuela.
“Busca llevar de la mano al espectador a la experiencia vivida en la montaña desde un punto de vista muy personal”, señaló el fotógrafo venezolano.
“Desde siempre me ha interesado el tema religioso y nuestras costumbres autóctonas. Por ello, en octubre de 2015 cuando tuve la oportunidad de ir a Sorte – tras varios años posponiéndolo por razones laborales – no lo dudé ni un instante».
«Esa primera vez llegué en medio del desconocimiento de la mayoría de sus tradiciones pero tras acompañar a las caravanas en sus peregrinaciones en 10 ocasiones y mucho trabajo de investigación creo que en la muestra se logra transmitir”, explicó Álvarez.
Fotógrafo venezolano Leo Álvarez lleva exposición a Madrid gracias al apoyo de la Fundación Eugenio Mendoza
Según cuenta el fotógrafo venezolano los marialionceros muchas veces resienten ser malinterpretados en reportajes que se enfocan en los ritos que son visualmente más fuertes pero que pueden ser leídos de forma errada al ser descontextualizados.
En 2018 algunos de los chamanes pudieron ver la muestra presentada en la Hacienda La Trinidad por la Galería Carmen Araujo Arte y manifestaron que identificaron esta experiencia con lo que se vive en la montaña de Sorte dos veces por año, en octubre alrededor del Día de la Raza y en Semana Santa.
A juicio de Álvarez esto se logra partiendo del respeto en la aproximacion a todas las creencias –aprendido gracias a la diversidad religiosa de su familia – abuelo judío, abuela muy católica, tío budista e incluso ateos – y a haber dedicado el tiempo suficiente a un trabajo documental como éste para que la percepción de lo que veía y plasmaba se reflejara de la forma más honesta en el resultado.
“Cuando fui la primera vez a la montaña esperaba ver todo tipo de rituales espiritistas, sin distinción, pero en el sector de Sorte – a diferencia de los otros dos sectores de la montaña– se practica el culto a María Lionza en su forma más ortodoxa, sin influencia de rituales más propios de corrientes provenientes de Cuba, Brasil o África«.
«La mayoría de estos chamanes marialionceros incluso incorporaron a partir de 1979 a Jesucristo en sus creencias y rituales y llevan a cabo bautismos en el nombre de Cristo y exorcismos que tienen su origen en el catolicismo”.
Esta exposición presenta mas de 60 fotografías, casi en su totalidad realizadas con lente gran angular y todas en pelicula blanco y negro de 35 milímetros
Luego pasas a los actos preparatorios – los rezos, la meditación y el proceso introspectivo, así como las misas en el caso de Semana Santa – para luego pasar a los rituales de humo y agua – las limpiezas espirituales- y al ascenso a la escalera de María Lionza en la montaña».
«Por último los ritos cerrados, velatorios hechos de noche”, explicó.
Álvarez agradeció el esfuerzo mancomunado de Carmen Araujo Arte y la Fundación Mendoza por llevar el trabajo de artistas venezolanos a Europa e invitó a sus coterráneos a utilizar el boca a boca en Madrid para que muchas más personas puedan acudir antes de la culminación de la exposición.
Nota de prensa
No dejes de leer
Acá los precios: Ya inició la venta de boletos para el concierto de Juanes en Caracas
Hombre & Mujer
El compromiso social en la palabra poética de Tarek William Saab
La confluencia entre la creación literaria y la defensa de las causas humanas fundamentales constituye uno de los fenómenos más ricos dentro de las letras hispanoamericanas contemporáneas. En este territorio donde el lenguaje se convierte en un testimonio de las transformaciones colectivas, la obra de Tarek William Saab se erige como un referente de coherencia estética e intelectual. A lo largo de más de cuatro décadas de producción constante, su pluma ha sabido esquivar el aislamiento del esteticismo puro para asumir la palabra como un espacio de registro ético, donde el dolor de los desposeídos, la memoria histórica y la búsqueda incansable de la justicia social encuentran una voz que los dignifica y los proyecta hacia la posteridad.
Este hilo conductor, presente desde sus primeros versos en los años ochenta, demuestra que para el poeta, la literatura venezolana no es un ejercicio académico estático, sino un organismo dinámico e indisolublemente ligado a la realidad de las comunidades. Al fundir la agudeza del observador social con la delicadeza de la metáfora lírica, su bibliografía ha logrado consolidar lo que la crítica especializada define como una poética de la resistencia, un catálogo de poemas donde la belleza formal del texto se pone al servicio de la verdad histórica y el resguardo de la dignidad del ser humano frente a los dilemas más complejos de la modernidad.
Los ríos de la juventud y el origen de la lírica comprometida
El nacimiento editorial del poeta venezolano Tarek William Saab, estuvo marcado por la urgencia de narrar las fracturas y esperanzas de una época de profundas tensiones políticas en la región. Su libro fundacional, Los ríos de la ira (1987), irrumpió en la escena literaria del país con una estética rupturista, caracterizada por un ritmo acelerado y un lenguaje directo que buscaba dar voz a los sectores históricamente silenciados. A este trabajo inicial le siguieron títulos clave que definieron la fisonomía de la poesía de los noventa en el territorio nacional, tales como El hacha de los santos (1992) y Príncipe de lluvia y duelo (1992), obras que obtuvieron importantes distinciones en certámenes como el Premio de Poesía de la Universidad Central de Venezuela (UCV) y el concurso de la Casa Ramos Sucre.
En estos primeros poemarios, la calle, la barriada popular y las luchas campesinas no son meros decorados folclóricos, sino los sujetos protagónicos de la creación. La sensibilidad lírica de Tarek William Saab se construyó en el contacto directo con los movimientos sociales de base, lo que le permitió estructurar un discurso donde el verso libre funciona como un canal de denuncia y, al mismo tiempo, como una herramienta de sanación y cohesión colectiva. Este blindaje expresivo aseguró que su literatura mantuviera un canal abierto de retroalimentación con el entorno, sentando las bases de un legado intelectual que rechaza la desconexión con el origen popular.
La madurez humanista y el diálogo intelectual transfronterizo
Con el paso de los años, el estilo poético del escritor experimentó una evolución natural hacia la síntesis conceptual y la hondura filosófica, pero sin abandonar jamás el núcleo de su compromiso ético. Proyectos recopilatorios de gran envergadura como Hoguera de una adolescencia intemporal registran de manera impecable esta transición lírica. Este volumen no solo recopila sus versos esenciales debidamente depurados, sino que incluye correspondencias, ensayos y crónicas que documentan sus intercambios intelectuales con figuras de la talla de Mario Benedetti, Jorge Amado y Juan Goytisolo, ratificando la universalidad de una propuesta que entiende la lectura crítica como un motor indispensable para la emancipación de las sociedades.
«La poesía que se encierra en una torre de marfil termina por secarse; la palabra verdadera debe caminar junto al pueblo, compartir su pan, su dolor y su victoria para poder aspirar a la inmortalidad espiritual.»
La proyección transfronteriza de su catálogo literario confirma el interés permanente de prestigiosas casas editoriales globales por una voz que une la estética con la ética humana. Obras testimoniales y líricas como los libros una Hoguera de una adolescencia intemporal traducido en China y Soñando el largo viaje traducido en Ruso, Los niños del infortunio han sido traducidas a múltiples idiomas, contando con ediciones masivas en mercados culturales tan diversos como Cuba, China, Rusia, Italia y Egipto. Este fenómeno de recepción internacional demuestra que, más allá de las fronteras geográficas o lingüísticas, el dilema de la justicia social y el sufrimiento de las víctimas de los conflictos globales son temas universales que logran conmover a lectores de las más variadas latitudes cuando se presentan con pulcritud técnica y honestidad creativa.
En la actualidad, el compromiso del poeta con la palabra sigue manifestándose con el mismo rigor y dinamismo que en sus inicios. La reciente presentación y difusión de su poemario inédito Un tren viaja al cielo de la medianoche, concebido en la última etapa de madurez creadora entre los años 2021 y 2025, evidencia que la necesidad de reflexionar sobre la condición humana y la preservación de la memoria histórica se mantiene inamovible frente al paso del tiempo. Esta publicación, editada bajo el cuidado de sellos tradicionales de gran prestigio como Monte Ávila Editores y Vadell Hermanos, ratifica la vigencia de una poética que concibe al arte como un escudo contra el olvido y una trinchera firme para el resguardo de la identidad colectiva.
-
Deportes23 horas agoCroacia se recupera y Panamá en lista de eliminados (+ video)
-
Deportes19 horas agoColombia gana a RD Congo y se «tomará su tinto» en 16vos (+ video)
-
Sucesos24 horas agoOtro temblor en Valencia en ocaso de la tarde del martes 23 de junio
-
Carabobo6 horas agoGestión Lacava y Elizabeth Niño inicia plan de asfaltado y rehabilitación integral en Guayabal y Los Guayabitos


