Hombre & Mujer
Descubren malware que infecta teléfonos con WhatsApp
El software espía creado por un «actor cibernético avanzado», infectó múltiples teléfonos móviles a través del popular programa de comunicaciones WhatsApp, sin ninguna intervención del usuario, solamente a través de llamadas de voz dentro de la aplicación, dijo la compañía.
El medio digital Financial Times, identificó al actor cibernético como el Grupo de NSO de Israel. Un portavoz de WhatsApp dijo más tarde que «ciertamente no estamos refutando ninguna de las coberturas que se han visto», refiriéndose a lo publicado por los medios.
El software malicioso (malware), pudo penetrar en los teléfonos solo a través de llamadas perdidas, a través de la función de llamadas de voz de la aplicación, dijo el portavoz de la filial de Facebook el lunes por la noche.

Todos los teléfonos con WhatsApp pueden infectarse
Un número desconocido de teléfonos móviles, fue infectado con el malware, el cual la compañía dijo haber descubierto a principios de mayo, según informó el portavoz, que no estaba autorizado para citar su nombre.
John Scott-Railton, un investigador del Citizen Lab, dijo que el hackeo es «una vulnerabilidad muy aterradora».
«No hay nada que un usuario pueda haber hecho aquí, a menos que no tenga la aplicación», dijo Scott-Railton, asumiendo que potencialmente todos los teléfonos con WhatsApp pueden infectarse si no instalan la actualización recientemente publicada; la cual incluye un “parche” contra esta vulnerabilidad.
Declaraciones de WhatsApp
El portavoz de WhatsApp, dijo que el ataque tenía «todas las características de una empresa privada que se sabe que trabaja con los gobiernos; para entregar software espía que tiene la capacidad de hacerse cargo de los sistemas operativos de los teléfonos móviles».
El portavoz dijo que WhatsApp, que tiene más de 1500 millones de usuarios, se contactó de inmediato con Citizen Lab y grupos de derechos humanos; solucionó el problema rápidamente y lanzó un parche.
Así mismo, dijo que WhatsApp también proporcionó información a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de EE. UU. Para ayudarlos en su investigación.
El portavoz indicó, que la falla se descubrió cuando «nuestro equipo estaba realizando algunas mejoras de seguridad adicionales a nuestras llamadas de voz».
“Los ingenieros encontraron que las personas afectadas por la infección podrían recibir una o dos llamadas; de un número que no les resulta familiar. En el proceso de llamada, este código se envía».
«Estamos profundamente preocupados por el abuso de tales capacidades», dijo WhatsApp en una declaración oficial.
WhatsApp discovers malware that infects phones with a missed call https://t.co/VbqjYdlGVa
— TIME (@TIME) May 14, 2019
Los presuntos implicados
Los portavoces del Grupo NSO, no respondieron de inmediato a un correo electrónico que les envió Associated Press; en busca de sus comentarios al respecto.
La revelación se suma a las preguntas sobre el alcance del potente software espía de la compañía israelí, que puede secuestrar los teléfonos inteligentes; controlar sus cámaras y convertirlos efectivamente en dispositivos de vigilancia de bolsillo.
El spyware de la NSO, se ha encontrado repetidamente desplegado para hackear a periodistas, abogados, defensores de los derechos humanos y disidentes. En particular, el software espía estuvo implicado en el espantoso asesinato del periodista saudí Jamal Khashoggi; quien fue desmembrado en el consulado saudí en Estambul el año pasado y cuyo cuerpo nunca se ha encontrado.
Varios presuntos objetivos del software espía, incluido un amigo cercano de Khashoggi y varias figuras de la sociedad civil mexicana; están demandando a NSO en un tribunal israelí por la piratería informática.
ACN/Time.com/AP
No dejes de leer: Sony admitió haber publicado canciones falsas de Michael Jackson
Hombre & Mujer
El compromiso social en la palabra poética de Tarek William Saab
La confluencia entre la creación literaria y la defensa de las causas humanas fundamentales constituye uno de los fenómenos más ricos dentro de las letras hispanoamericanas contemporáneas. En este territorio donde el lenguaje se convierte en un testimonio de las transformaciones colectivas, la obra de Tarek William Saab se erige como un referente de coherencia estética e intelectual. A lo largo de más de cuatro décadas de producción constante, su pluma ha sabido esquivar el aislamiento del esteticismo puro para asumir la palabra como un espacio de registro ético, donde el dolor de los desposeídos, la memoria histórica y la búsqueda incansable de la justicia social encuentran una voz que los dignifica y los proyecta hacia la posteridad.
Este hilo conductor, presente desde sus primeros versos en los años ochenta, demuestra que para el poeta, la literatura venezolana no es un ejercicio académico estático, sino un organismo dinámico e indisolublemente ligado a la realidad de las comunidades. Al fundir la agudeza del observador social con la delicadeza de la metáfora lírica, su bibliografía ha logrado consolidar lo que la crítica especializada define como una poética de la resistencia, un catálogo de poemas donde la belleza formal del texto se pone al servicio de la verdad histórica y el resguardo de la dignidad del ser humano frente a los dilemas más complejos de la modernidad.
Los ríos de la juventud y el origen de la lírica comprometida
El nacimiento editorial del poeta venezolano Tarek William Saab, estuvo marcado por la urgencia de narrar las fracturas y esperanzas de una época de profundas tensiones políticas en la región. Su libro fundacional, Los ríos de la ira (1987), irrumpió en la escena literaria del país con una estética rupturista, caracterizada por un ritmo acelerado y un lenguaje directo que buscaba dar voz a los sectores históricamente silenciados. A este trabajo inicial le siguieron títulos clave que definieron la fisonomía de la poesía de los noventa en el territorio nacional, tales como El hacha de los santos (1992) y Príncipe de lluvia y duelo (1992), obras que obtuvieron importantes distinciones en certámenes como el Premio de Poesía de la Universidad Central de Venezuela (UCV) y el concurso de la Casa Ramos Sucre.
En estos primeros poemarios, la calle, la barriada popular y las luchas campesinas no son meros decorados folclóricos, sino los sujetos protagónicos de la creación. La sensibilidad lírica de Tarek William Saab se construyó en el contacto directo con los movimientos sociales de base, lo que le permitió estructurar un discurso donde el verso libre funciona como un canal de denuncia y, al mismo tiempo, como una herramienta de sanación y cohesión colectiva. Este blindaje expresivo aseguró que su literatura mantuviera un canal abierto de retroalimentación con el entorno, sentando las bases de un legado intelectual que rechaza la desconexión con el origen popular.
La madurez humanista y el diálogo intelectual transfronterizo
Con el paso de los años, el estilo poético del escritor experimentó una evolución natural hacia la síntesis conceptual y la hondura filosófica, pero sin abandonar jamás el núcleo de su compromiso ético. Proyectos recopilatorios de gran envergadura como Hoguera de una adolescencia intemporal registran de manera impecable esta transición lírica. Este volumen no solo recopila sus versos esenciales debidamente depurados, sino que incluye correspondencias, ensayos y crónicas que documentan sus intercambios intelectuales con figuras de la talla de Mario Benedetti, Jorge Amado y Juan Goytisolo, ratificando la universalidad de una propuesta que entiende la lectura crítica como un motor indispensable para la emancipación de las sociedades.
«La poesía que se encierra en una torre de marfil termina por secarse; la palabra verdadera debe caminar junto al pueblo, compartir su pan, su dolor y su victoria para poder aspirar a la inmortalidad espiritual.»
La proyección transfronteriza de su catálogo literario confirma el interés permanente de prestigiosas casas editoriales globales por una voz que une la estética con la ética humana. Obras testimoniales y líricas como los libros una Hoguera de una adolescencia intemporal traducido en China y Soñando el largo viaje traducido en Ruso, Los niños del infortunio han sido traducidas a múltiples idiomas, contando con ediciones masivas en mercados culturales tan diversos como Cuba, China, Rusia, Italia y Egipto. Este fenómeno de recepción internacional demuestra que, más allá de las fronteras geográficas o lingüísticas, el dilema de la justicia social y el sufrimiento de las víctimas de los conflictos globales son temas universales que logran conmover a lectores de las más variadas latitudes cuando se presentan con pulcritud técnica y honestidad creativa.
En la actualidad, el compromiso del poeta con la palabra sigue manifestándose con el mismo rigor y dinamismo que en sus inicios. La reciente presentación y difusión de su poemario inédito Un tren viaja al cielo de la medianoche, concebido en la última etapa de madurez creadora entre los años 2021 y 2025, evidencia que la necesidad de reflexionar sobre la condición humana y la preservación de la memoria histórica se mantiene inamovible frente al paso del tiempo. Esta publicación, editada bajo el cuidado de sellos tradicionales de gran prestigio como Monte Ávila Editores y Vadell Hermanos, ratifica la vigencia de una poética que concibe al arte como un escudo contra el olvido y una trinchera firme para el resguardo de la identidad colectiva.
-
Política17 horas agoMAS exige inclusión de todos los sectores en el diálogo político para destrabar la ruta electoral
-
Deportes21 horas agoArgelia gana a Jordania y sueña con seguir en la fiesta (+ video)
-
Economía21 horas agoPrecio del dólar del 23 de junio da otro salto de 5 bolívares
-
Deportes16 horas agoAcefuc no afloja en nueve semanas de competencia en Copa Apertura 2026


